école buissonnière - ترجمة إلى فرنسي
Diclib.com
قاموس ChatGPT
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:

ترجمة وتحليل الكلمات عن طريق الذكاء الاصطناعي ChatGPT

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

école buissonnière - ترجمة إلى فرنسي

ВЫСШЕЕ УЧЕБНОЕ ЗАВЕДЕНИЕ В ПАРИЖЕ
École Polytechnique; Политехнисьен; Политехническая школа; Ecole Polytechnique; Эколь политекник; Политехническая школа в Париже
  • Елисейских Полях]].
  • Российские и другие студенты-иностранцы на приветственном собрании у директора Политехнической школы.
  • Униформа учеников Политехнической школы, первые четыре изображения слева направо: 1795 г., 1803—1814 г., 1816—1827 г., 1830—1854 г.

école buissonnière      
école buissonnière
1) тайные школы, содержавшиеся еретиками в лесах, в удаленных от селений местах; школы, которые учителя тайно содержали в деревнях, чтобы уклониться от уплаты налога в пользу церкви
2) бездельничанье, манкирование уроками, школой, побег с уроков; побег из дому
Depuis un an, je me rêvais bien mis, en voiture, ayant une belle femme à mes côtés tranchant du seigneur ... N'étais-je pas encore sous le charme naïf de l'école buissonnière? (H. de Balzac, La Peau de chagrin.) — Вот уже год, как я мечтал быть одетым как денди, ездить в экипаже рядом с красивой женщиной, как настоящий барин ... Ведь я еще был в плену наивных мечтаний школьника-шалопая.
Une grève dans une famille ouvrière ce n'est pas du tout une partie de plaisir, une occasion d'école buissonnière, un coup de mauvaise tête. (L. Aragon, L'Homme communiste.) — Забастовка в рабочей семье - это не развлечение, не случай побездельничать, не легкомысленная выходка.
... j'accepte trop tard des propositions de travail intéressantes, parfois inventant des drames, des accidents autour de moi, cherchant diversion comme l'enfant du conte de Daudet qui, voulant se pardonner son école buissonnière, annonce à la maison que le pape est mort. (G. Bourgeaud, Le Voyage à l'étranger.) — ... я всегда упускаю предложения выгодной работы, иной раз выдумываю необычайные происшествия, несчастья среди близких мне людей, стараясь найти отговорку наподобие школьника из рассказа Додэ, который, чтоб оправдаться за пропуск уроков, сослался на смерть римского папы.
- faire école buissonnière
buissonnière      
faire l'école buissonnière - прогуливать/прогулять уроки
faire école buissonnière      
(faire (l')école buissonnière)
1) прогуливать занятия в школе
Et puis, je n'aurais jamais cru payer trop cher un si grand et rare plaisir. Enfin j'étais résolu à faire l'école buissonnière. (A. France, La Vie en fleur.) — Кроме того, никакая плата не показалась бы мне слишком дорогой за столь великое и редкое удовольствие. Словом, я твердо решил сбежать с уроков.
2) увиливать от работы, бить баклуши
Gaston. Mais je fais l'école buissonnière et je ne serai pas reçu à mon examen. Revenons à cette horrible histoire qu'il serait si agréable de ne pas savoir et qu'il faut que j'apprenne de bout en bout. (J. Anouilh, Le Voyageur sans bagages.) — Гастон. - Но я бью баклуши и провалюсь на экзамене. Вернемся к этой несносной истории, которую было бы приятно не знать и которую мне приходится учить от корки до корки.
3) избегать проторенных путей, рутинных правил
Elle [Colette] est seule. Seule elle fut. Seule elle reste. Et je tiens à le souligner car, chose étrange, c'est en n'étant d'aucune école, et en faisant l'école buissonnière, qu'elle a rallié toutes les écoles. (J. Cocteau, Colette.) — Колетт одна. Она была одна и остается одна и неповторима. Я хочу подчеркнуть, что как это ни странно, она, не принадлежа ни к одной школе и не следуя проторенным путем, именно поэтому близка всем школам.

ويكيبيديا

Политехническая школа (Париж)

Политехническая школа (фр. École Polytechnique) — высшая школа для подготовки инженеров, основанная французскими учёными Гаспаром Монжем и Лазаром Карно в 1794 году. Первоначально располагалась в Латинском квартале Парижа, на горе Сен-Женевьев, a с 1976, — в пригороде Парижа Палезо. Учеников и выпускников школы называют «политехниками» (фр. polytechnicien). Кроме того, Политехническую школу называют «Икс» (фр. l'X), а её учеников «иксами», однако точное происхождение этого прозвища неизвестно: или сильный математический уклон преподавания, или герб школы с двумя скрещёнными пушками.

История Школы тесно связана со сложной, наполненной событиями историей Франции, в особенности с французскими революциями, Наполеоном, а также с развитием французской и мировой науки. Во Франции Школа пользуется всенародной известностью и является символом одновременно картезианства и прогресса французской индустрии. Отсюда вышло много великих учёных, знаменитых инженеров и предпринимателей.